Homographes français anglais
Le français et l'anglais partagent plusieurs mots semblables ou identiques, dont certains ont été hérités d'une à l'autre. Par exemple, le mot charge a à peu près la même signification dans les deux langues. Certains ont aussi une parenté évidente, mais le sens n'est pas le même, ce qu'on appelle les faux-amis. Par exemple, actually veut dire en fait et non actuellement.
D'autres mots s'écrivent de la même façon, mais leur sens est complètement différent, de sorte qu'il est pratiquement impossible d'imaginer que ces mots aient quelconque parenté.
Sur Wikipédia, on peut lire qu'il s'agirait aussi de faux-amis, qualifiés de mots faussement apparentés, puisqu'ils n'ont aucun lien sémantique apparent, leur homonymie étant tout à fait aléatoire. Sauf qu'il arrive même très souvent que les mots sont prononcés complètement différemment.
Voici une liste de mots qui existent dans les langues française et anglaise, tout en ayant des significations tout à fait différentes.
Amusant, non?
Je mettrai cette liste à jour dès que j'en trouverai d'autres. En gras, les ajouts récents.
Et vous, en connaissez-vous?
D'autres mots s'écrivent de la même façon, mais leur sens est complètement différent, de sorte qu'il est pratiquement impossible d'imaginer que ces mots aient quelconque parenté.
Sur Wikipédia, on peut lire qu'il s'agirait aussi de faux-amis, qualifiés de mots faussement apparentés, puisqu'ils n'ont aucun lien sémantique apparent, leur homonymie étant tout à fait aléatoire. Sauf qu'il arrive même très souvent que les mots sont prononcés complètement différemment.
Voici une liste de mots qui existent dans les langues française et anglaise, tout en ayant des significations tout à fait différentes.
Mot | Sens FR | Sens EN |
a | verbe avoir (il a) | déterminant (a bird) |
an | nom (un an) | déterminant (an apple) |
as | nom (un as) verbe avoir (tu as) | conjonction (as good as) |
axe | nom utilisé en géométrie (un axe) | une hache |
blesses | faire du mal (tu blesses quelqu'un) | bénir (a priest blesses) |
bond | un saut | un lien entre des personnes ou des choses |
bosses | des irrégularités sur une surface | le patronat, les patrons |
but | un objectif | conjonction : mais |
cane | la femelle du canard | une canne |
car | parce que | une voiture |
char | une voiture | brûler |
chat | une sorte de félin | discuter |
choir | tomber | une chorale |
chose | un objet | verbe choisir au passé (he chose) |
colon | l'habitant d'une colonie, un cultivateur | une marque de ponctuation : les deux points |
comment | une manière de faire | un commentaire, commenter |
crane | une partie du squelette | grue (l'oiseau et la machine) |
devise(s) | un slogan; une sorte de monnaie | concevoir |
... | ... | ... |
laid | le contraire de beau | verbe déposer, placer, pondre, etc. au passé (he laid) |
lame | un objet tranchant | adjectif : boiteux |
main | une partie du corps | adjectif : principal(e) |
or | un métal précieux | conjonction : ou |
pain | un aliment | douleur |
pet | flatulence | animal de compagnie |
... | ... | ... |
... | ... | ... |
Amusant, non?
Je mettrai cette liste à jour dès que j'en trouverai d'autres. En gras, les ajouts récents.
Et vous, en connaissez-vous?
Commentaires
Publier un commentaire